Ikaw Ang Dahilan sa Buhay ko
Ikaw Ang Dahilan sa Buhay Ko | Cabre TV Music | Love Song Tagalog + Japanese Chorus | Produced & Sung by Cabre TV
#IkawAngDahilanSaBuhayKo #CabreTVMusic #LoveSongTagalog #RapLoveSong
๐ถ Ikaw Ang Dahilan sa Buhay Ko – isang heartwarming love song na may halong rap, gawa at inawit ng Cabre TV. Tagalog ang verses at Japanese ang chorus para sa catchy at romantic na hook. Tunay na kwento ng pagmamahal, pasasalamat, at pagbabago ng puso dahil sa espesyal na tao sa buhay mo.
✨ Highlights ng kanta:
• Tagalog verses na puno ng emosyon at pagmamahal
• Rap sections na may storytelling at rhythm
• Japanese chorus para sa catchy hook
• Produced at sung ng Cabre TV
• Inspirational at heartfelt, perfect para sa couples, love stories, at vlogs
๐ Produced & Sung by Cabre TV
๐ Perfect soundtrack para sa YouTube, Facebook, at Spotify music videos
๐ต IKAW ANG DAHILAN (Tagalog Full + Japanese Chorus)
⸻
๐ค VERSE 1 – Tagalog
Magmula nang makilala ka, ang puso’t buhay ko ngayon ay nagbago
Parang nagkabuhay ang mundong dati’y puno ng dilim at gulo
Dati’y sugatan ang puso ko, pagod at hindi malaman ang direksyon
Pero ikaw ang nagbigay ng pag-asa, ikaw ang nagbigay muli ng rason
Ikaw ang dahilan kung bakit ako patuloy na lumalaban
Dati akong wasak, ngayon ay buo dahil sa ’yong pagmamahal
Hindi ko inaasahan na ikaw ay aking makilala
Ikaw pala ang babago sa buhay ko, ikaw ang sagot na ipinadala
๐ค PRE-CHORUS – Tagalog
Mga sakit na naramdaman, lahat ay pinawi mo
Binigyan mo ng kulay ang mundo kong dati walang sigla
Sa bawat araw na dumaraan
Mas lalo kong napapatunayan na ikaw ang dahilan
๐ค CHORUS – Japanese ONLY
ๅใซๅบไผใฃใฆ ๅฟใๅคใใฃใ
Kimi ni deatte kokoro ga kawatta
ๅใ ใใๅใๅผทใใใ
Kimi dake ga boku o tsuyoku suru
ๆใใฆใ ใใฃใจ้ขใใชใ
Aishiteru zutto hanarenai
ๅใฏๅใฎๅ ใ ใ
Kimi wa boku no hikari da yo
๐ค VERSE 2 – Tagalog
Bawat sandaling kasama ka ay musika sa puso ko
’Yung tipong ayaw ko nang matapos, ayaw ko nang mawala
Ikaw ang pahinga sa mundo kong dati puro pagod
Ikaw ang sagot sa bawat dasal na aking sinambit
Tinanggap mo ako kahit ang dami kong lamat
Ni minsan hindi mo pinaramdam na ako ay kulang
Kaya ngayon, ako ang lalaban para sa atin
Ako ang magiging yakap mo sa tuwing nahihirapan ka rin
Sa’yo ko natutunan ang tunay na pag-ibig
’Yung hindi takot masaktan, ’yung handang magsakripisyo
Dahil sa’yo, natuto ulit ang puso kong magmahal
Ikaw ang kwento na hindi ko gustong matapos kahit kailan
๐ค BRIDGE 1 – Tagalog
Kung sakaling mapagod ka sa daan
Ako ang magiging lakas mo
Kung sakaling may luha kang itatago
Ako ang unang papawi nito
๐ค CHORUS – Japanese ONLY
ๅใซๅบไผใฃใฆ ๅฟใๅคใใฃใ
Kimi ni deatte kokoro ga kawatta
ๅใ ใใๅใๅผทใใใ
Kimi dake ga boku o tsuyoku suru
ๆใใฆใ ใใฃใจ้ขใใชใ
Aishiteru zutto hanarenai
ๅใฏๅใฎๅ ใ ใ
Kimi wa boku no hikari da yo
๐ค VERSE 3 – Tagalog (Extended)
Habang tumatagal, mas lalo kitang nakikilala
At mas lalong lumilinaw kung bakit ikaw ang binigay sa akin
Sa mundo kong dati’y puno ng sakit at pagdududa
Ikaw ang nagdala ng kapayapaan at pag-asa
Kung may araw mang susubok sa ating dalawa
Hawak kamay nating tatawirin lahat ng bagyo
Dahil ang pag-ibig natin hindi made-define ng oras
Kundi ng tibok ng pusong sabay lumalaban, walang kabasagan
Kung magbago man ang ihip ng hangin
Sa puso ko, ikaw ang hindi magbabago
Pangako mahal, hanggang huling pintig ng buhay ko
Ikaw ang pipiliin ko—araw-araw, paulit-ulit, totoo
๐ค BRIDGE 2 – Tagalog (Emotional)
Kung may gabi mang hindi mo kaya mag-isa
Narito ako, ako ang tahanan mo
At kung may pangarap kang gusto mong habulin
Ako ang unang tatakbo para sabihing: “Kaya mo ’yan, mahal.”
๐ค FINAL CHORUS – Japanese ONLY (Extended)
ๅใซๅบไผใฃใฆ ๅใฏ็ใพใๅคใใฃใ
Kimi ni deatte boku wa umarekawatta
ๅใฎๆใงๅใฏๅผทใใชใใ
Kimi no ai de boku wa tsuyoku nareta
ๆใใฆใ ๆฐธ้ ใซใใฐใซใใ
Aishiteru eien ni soba ni iru
ๅใฏๅใฎๅ ๅใฏๅใฎไธ็
Kimi wa boku no hikari, kimi wa boku no sekai
๐ค OUTRO – Tagalog
Sa huli, ikaw pa rin ang tatawagin ng puso ko
Ikaw ang tahanan, ikaw ang mundo ko
At sa bawat pintig nito, may iisang pangalan…
Ikaw.
Ikaw ang dahilan ng lahat sa buhay ko.
Comments
Post a Comment